About
Unveiling the Beauty of Words and Ideas
I’m a Latin scholar and independent researcher, with a focus on the older Latin versions of the Bible and the history of textual transmission. My work often sits in the margins—where variant readings, translation choices, and scribal habits open up new ways of understanding both text and tradition.
This site is a place to think out loud. It’s for ideas in progress, reflections on sources, and questions that don’t always have tidy answers. I’m interested in how we read, how we interpret, and how older texts continue to shape—or unsettle—modern thought.
You’ll find essays here on Latin texts, manuscript traditions, translation theory, and the quiet work of close reading. You might also find connections to other parts of life: silence, attention, memory, and the ongoing work of making sense of things.
If you’re drawn to thoughtful, reflective scholarship that allows room for uncertainty and imagination—you’re in the right place.